— Эта лодка имеет для меня большое значение, — солгал он.
— Какое значение?
— Ты когда-нибудь заходила в магазин и обращала внимание на купюру в рамке возле прилавка? — спросил он. Она кивнула. — Эта лодка имеет для меня точно такое же значение [3] .
— Хочешь сказать, это твоя первая лодка? — заявила она.
— Это первая лодка, которую я построил, — сказал он, не отрывая взгляда от Джилл.
Она нахмурилась и произнесла:
— Ты говорил, что занимаешься строительством лодок. Но ведь это глупо, Росс. У тебя есть сотни лодок.
Он решил, что спорить с этой женщиной плохая идея, поэтому коротко ответил:
— Ты права, это довольно глупо.
Он с беспокойством оглядел Джилл и остановил свой взгляд на коротенькой футболочке, едва прикрывающей её ноги. Похоть захватила его тело. Росс сгорал от желания притянуть эту женщину к себе и целовать до умопомрачения. Но это была плохая идея.
— У меня деловой завтрак с Дрю, поэтому мне пора. Было приятно встретиться, Джилл.
Он остановил взгляд на её красивом лице, которое, наверное, видел в последний раз в жизни: её длинные ресницы дрожали, а глаза мёртвенно смотрели куда угодно, только не на него. Ей было грустно, плохо, больно…ни одно из этих прилагательных в точности не могло выразить состояние Джилл. «Она хочет большего? Со мной? Ей нужны отношения? — Росс глубоко вздохнул. — Меня не интересует вся эта сопливая романтика. Только секс».
— Спасибо за всё, Росс. Удачи тебе.
Ему не хотелось отпускать её, но таковы правила. Эта женщина слишком многого требует. А Росс не может позволить себе такой роскоши, как любовь. Любовь для дураков. Любовь убивает.
Глава 16
‡
— Думаю, для нас это идеальный вариант, — сказал Джон.
— Это потрясающая идея заслуживает похвалы, — добавила Лизетт.
— Я уже всё разузнала. Здание является полностью пригодным для людей с ограниченными возможностями, там работает замечательный персонал, который сможет наблюдать за пациентами в течение трёх месяцев после операции, — заявила Элейн.
— Элейн, ты, как всегда, в ударе. Это значительный толчок вперёд. Все согласны? — спросил Росс.
— Думаю, Джилл поможет нам. Она прекрасный организатор. Почему бы не взять её в команду? У неё золотое сердце и благородные намерения. Она ценный кадр, — объяснила Лизетт.
«Выходит, Джилл не рассказала своим подругам о случившемся между нами, — ухмыльнулся Росс. — Это неожиданно».
Повисло неловкое молчание, прежде чем Дрю вмешался:
— Я согласен. Джилл сможет присоединиться к нашей команде во время следующей конференции.
— Замечательно. К тому времени Джилл закончит все свои дела в Нью-Йорке, — обрадовалась Лизетт.
Росс понимал, что всё это отговорки: у Джилл не было никаких дел. Ей требовалось время, чтобы оправиться после случившегося. «Да, поначалу больно, но со временем всё пройдёт, — цинично решил Росс. — Вот что происходит, когда глупые мечты разбиваются о жестокую реальность».
— Джилл придёт совсем скоро, так что давайте поскорее решим вопросы с бухгалтерией. Мне нужно успеть приготовить ужин, — рассмеялась Лизетт.
Это был их первый совместный ужен со дня благотворительной акции. Друзья решили собраться пятничным вечером у Лизетт и Джона. Лизетт так и не объяснила причину званого ужина, поэтому Джилл лишь могла догадываться. Она прибыла позже всех. Неловкость охватила девушку: «Как я могла так облажаться? Это ведь первый званый ужин в моей жизни». Она уже представляла, каким станет этот вечер: милые истории из детства, приятная компания и прекрасное настроение. Но ожидания не оправдались.
Весь вечер Джилл сидела как на иголках и пыталась делать вид, что между ней и Россом ничего не произошло, что они не занимались любовью, что она не влюбилась в него. Джилл умирала изнутри. Каждой клеточкой тела она ощущала присутствие Уитмена совсем близко. Её щёки заливались румянцем, а ноги дрожали.
Не в силах стерпеть эту пытку, Джилл извинилась и проследовала на балкон. Её тело пылало, а лёгким не хватало кислорода. Прохладный ветер ударил в лицо, как только она ступила на веранду. Здесь было красиво: открывался потрясающий вид на ночной город. «Кто-то сейчас укладывает детей в кровать, кто-то напивается в баре, а кто-то смотрит глупую мелодраму в обнимку со своим возлюбленным, — думала Джилл. — Вот она, жизнь. А что делаю я? Сгораю от любви к человеку, который любить не способен. Почему реальность столь жестока?» — слёзы хлынули на её раскрасневшееся лицо.
— Ты в порядке? — мягкий сексуальный тон послышался совсем близко.
— Зачем ты это делаешь? — приглушённо спросила она. Слёзы безостановочно скатывались по её щекам. Она пыталась держать себя в руках, но бесполезно. Чувства накрывали взрывной волной. — Ты похитил меня, лишил девственности и, в конечном итоге, бросил…а теперь стоишь здесь и спрашиваешь, в порядке ли я? — её голос дрожал, но она продолжала говорить. — Я рада, что ты делаешь вид, будто мы едва знакомы. Не возникнет лишних вопросов. Должно быть, ты действительно никогда ничего не чувствовал ко мне. Я стала для тебя очередным развлечением на одну ночь, ведь так?
Он открыл рот, чтобы ответить, но она остановила его. Джилл не хотелось выслушивать глупые оправдания, она лишь мечтала о том, чтобы зарыться под одеяло и рыдать ночь напролёт. «Завтра я забуду об этом, — уверяла себя Джилл. — Я вычеркну его из своей жизни».
Она дёрнула за ручку двери, и застыла, как вкопанная. Столовая погрузилась в мёртвую тишину.
Элейн, сломя голову, бросилась к подруге, и заключила в объятия:
— Джилл, мне так жаль. Почему ты не рассказала об этом раньше?
Лизетт присоединилась к девушкам.
— Всё будет в порядке, я обещаю, — сказала она, обнимая подруг.
По щекам Джилл скатились одинокие слезинки. Это то, что ей было нужно – поддержка друзей.
— Всё нормально. Я просто хочу вернуться домой, — сказала она, не сдвинувшись с места.
Двери распахнулись, и вошёл Росс. Лизетт и Элейн разжали объятия. «Пожалуйста, пусть этот вечер поскорее закончится», — взмолилась Джилл, готовясь к худшему.
— Какого чёрта ты с ней сделал? — требовательно спросила Элейн.
— Ты ничего не знаешь.
— Хочешь сказать, что Джилл лжёт?
Росс покачал головой.
Элейн подняла руки вверх в отчаянье:
— Она доверяла тебе. Мы все доверяли тебе.
Повернувшись к Лизетт, Элейн прошептала:
— Лизетт, давай отвезём её домой. Она едва стоит на ногах.
— Всё в порядке, — прошептала Джилл.
— Не уверена. Позволь помочь тебе, — попросила Лизетт в отчаянье.
Действительно, Джилл чувствовала себя разбитой, использованной и хотела как можно скорее оказаться подальше от Уитмена.
— Поговорим, когда я вернусь домой, — заявила Элейн Тренту, направляясь к выходу.
— Какого хрена ты натворил? — сердито спросил Трент.
— Это не то, о чём вы подумали, — оправдывался он.
— Тогда что это? Она была расстроена, — добавил Джон.
— Она справится. Пройдёт время, и раны заживут, — цинично ответил Росс.
— Ты так думаешь? — с вызовом спросил Дрю. — Росс, как ты можешь так спокойно об этом говорить?
— Вот так просто могу, — заявил он.
— Ты похитил её? — спросил Джон.
— Не совсем.
— Да или нет? — тон Джона стал грубее и жёстче.
— Я не похищал её и не держал в плену, — сказал Росс в своё оправдание.
— Тогда, что произошло? — послышался холодный голос Трента.
— Мы отправились в круиз на моей яхте, и я был готов отвезти её домой, по первому зову, — это прозвучало глупо.
— Уже лучше, — ехидно ответил Дрю. — По крайней мере, тебя не посадят в тюрьму.